home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 41
/
Aminet 41 (2001)(Schatztruhe)[!][Feb 2001].iso
/
Aminet
/
game
/
patch
/
ColonizationPL.lha
/
ColonizationPL
/
Instaluj Colonization PL
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2000-08-09
|
8KB
|
238 lines
; Script by LITWIN/Ind
; 2000-07-10 - Dzieï moich urodzin !!!
;
; LITWIN/Ind
; Mariusz Litwiïczuk
; ul. Rynek 17/7
; 22-523 Horodîo
; woj. lubelskie
;
(user 2)
(welcome "Witam w skrypcie instalacyjnym polskiej wersji jëzykowej do gry Colonization - wersja finalna. Dedykowana jest ona osobie Marcina Matyli.")
(message "Opis ten umiejscawia sië na miejscu angielskiej wersji jëzykowej."
" W przypadku instalacji na twardym dysku dodaîem jednak skrypt, który"
" przywraca oryginalne ustawienia. Niestety instalacja na dyskietkach"
" pociâga ze sobâ drobne problemy. Otóû jest zbyt maîo miejsca na"
" dyskietkach, wobec czego zostanie skasowany plik `Installer'(skrypt"
" instalacyjny pozostanie.)")
(message " \n\n"
"\n\nTîumaczenie to naleûy do kategorii \n\n *** CARDWARE ***"
"\n\nJeôli uûywasz go, lub uûyîeô, powinieneô wysîaê na mój adres"
" pocztówkë z widokiem okolicy, w jakiej mieszkasz !!!" (all))
(set typ_instalacji
(askchoice
(prompt "Jakâ formë instalacji wybierasz ?")
(help "Instalacja na twardy dysk, a dyskietki trochë sië pomiëdzy sobâ"
" róûniâ.\n\n INSTALACJA NA TWARDY DYSK\n"
"Aby zainstalowaê tîumaczenie na twardym dysku, naleûy najpierw"
" posiadaê zainstalowanâ na nim grë Colonization. Instalacja najpierw"
" tîumaczenia, a póúniej gry mija sië z celem."
"\n W jaki sposób jest to dokonywane ? Otóû nazwy plików oryginalnej wersji"
" jëzykowej, tj. te z jëzykiem angielskim sâ zmieniane na `*.BAK', które"
" póúniej moûna ewentualnie z powrotem przywróciê na ich oryginalnâ lokacjë,"
" odzyskujâc w ten sposób jëzyk angielski (ale teû tracâc polskâ wersjë"
" jëzykowâ, której to pliki z kolei zostaniâ przemianowane, celem"
" wykorzystania w przyszîoôci). Zostanie dodany odpowiedni"
" skrypt umoûliwiajâcy takâ zamianë.")
(choices "na twardy dysk" "na dyskietki"))
)
;Nie wiem, co jest "nie tak" z niûej wymienionymi liniami, zawinâîem je w
;jeszcze jeden "nawias" (jako caîoôê, jeôli =0), i... zaczëîo speîniaê
;warunek... Wg mnie powinno i wczeôniej, ale nie chciaîo...
(if (= typ_instalacji 0) ;jeôli =0, to instalujemy na HDD
((set @default-dest
(askdir
(prompt "Proszë wejôê do katalogu gry Colonization")
(help "Musisz wejôê na partycjë, a takûe dalej, do wnëtrza katalogu"
" Colonization, w którym zainstalowaîeô grë. Po chwili zostaniesz zapytany o"
" dalsze dziaîanie. W przypadku nie wykrycia pliku `Colonization' oraz"
" katalogów gry, instalacja zostanie przerwana.")
(default "Colonization:"))
)
(set #Col-plik @default-dest)
(set #Col-plik (tackon @default-dest "Colonization"))
(set #Col-Exe (tackon @default-dest "Exe"))
; (message #Col-Exe " !!!" (all))
; (message @default-dest " !!!" (all))
;--------------------------------- Czy "Colonization" to katalog ?
(if (= (exists #Col-plik) 2)
(abort "Nie jestem pewien, czy jesteômy wewnâtrz katalogu gry `Colonization',"
" a jeôli jesteômy, to dlaczego nazwa `Colonization' to katalog ?!?!"
"\n PRZERYWAM INSTALACJË !!!"))
;--------------------------------- Czy istnieje katalog Exe ?
(if (= (exists #Col-Exe) 0)
(abort "Wedîug mnie nie jesteômy wewnâtrz katalogu gry `Colonization',"
" brak jest katalogów gry !!!"
"\n PRZERYWAM INSTALACJË !!!")
)
(message "!!! UWAGA !!!" "\n"
"Dotâd na twój HDD nic nie zostaîo zapisane. Od tej chwili"
" jednak rozpocznie sië procedura kopiowania plików. Czy mogë"
" kontynuowaê ???"
(all)
)
(set #Col-01 (tackon @default-dest "Exe/GameSmallENG.txt"))
(set #Col-01n (tackon @default-dest "Exe/GameSmallENG.txt_BAK"))
(rename #col-01 #col-01n)
(set #Col-02 (tackon @default-dest "Exe/LabelsENG.txt"))
(set #Col-02n (tackon @default-dest "Exe/LabelsENG.txt_BAK"))
(rename #col-02 #col-02n)
(set #Col-03 (tackon @default-dest "Exe/MenuENG.txt"))
(set #Col-03n (tackon @default-dest "Exe/MenuENG.txt_BAK"))
(rename #col-03 #col-03n)
(set #Col-04 (tackon @default-dest "Exe/NamesENG.txt"))
(set #Col-04n (tackon @default-dest "Exe/NamesENG.txt_BAK"))
(rename #col-04 #col-04n)
(set #Col-05 (tackon @default-dest "Exe/PediaSmallENG.txt"))
(set #Col-05n (tackon @default-dest "Exe/PediaSmallENG.txt_BAK"))
(rename #col-05 #col-05n)
(set #Col-06 (tackon @default-dest "Exe/Colony.txt"))
(set #Col-06n (tackon @default-dest "Exe/Colony.txt_BAK"))
(rename #col-06 #col-06n)
(set #Col-07 (tackon @default-dest "Exe/Debug.txt"))
(set #Col-07n (tackon @default-dest "Exe/Debug.txt_BAK"))
(rename #col-07 #col-07n)
(set #Col-08 (tackon @default-dest "Exe/GAMEENG.Txt"))
(set #Col-08n (tackon @default-dest "Exe/GAMEENG.Txt_BAK"))
(rename #col-08 #col-08n)
(set #Col-09 (tackon @default-dest "Exe/WoodCutENG.txt"))
(set #Col-09n (tackon @default-dest "Exe/WoodCutENG.txt_BAK"))
(rename #col-09 #col-09n)
(set #Col-10 (tackon @default-dest "Exe/PediaENG.txt"))
(set #Col-10n (tackon @default-dest "Exe/PediaENG.txt_BAK"))
(rename #col-10 #col-10n)
;Kopiowanie czcionek
(copyfiles
(source "Col_d1/Fonts/")
(dest "FONTS:")
(all))
;Kopiowanie plików z pierwszego dysku
(copyfiles
(source "Col_d1/Exe/")
(dest #Col-Exe)
(all))
;Kopiowanie plików z drugiego dysku
(copyfiles
(source "Col_d2/Exe/")
(dest #Col-Exe)
(all))
;Kopiowanie plików z trzeciego dysku
(copyfiles
(source "Col_d3/Exe/")
(dest #Col-Exe)
(all))
;Kopiowanie skryptu zmiany wersji jëzykowej
(copyfiles
(source "Zamiana_jëzyka")
(dest @default-dest))
;Kopiowanie skryptu zmiany wersji jëzykowej
(copyfiles
(source "Zamiana_jëzyka.inf")
(dest @default-dest)
(newname "Zamiana_jëzyka.info"))
;Kopiowanie opisu
(copyfiles
(source "ColonizationPL.Guide")
(dest @default-dest)
(infos))
(message "Polskie tîumaczenie gry Colonization zostaîo zainstalowane."
"\nÛyczë miîej zabawy."
"\n\nPamiëtaj o zasadach CARDWARE !!!"
(all))
);To ta podwójna pëtla. Dlaczego bez niej nie dziaîa ???
);Koniec instalacji na HDD
(if (= typ_instalacji 1)
((set czojs
(askchoice
(prompt "!!!UWAGA !!!\n"
"Zainstalowanie polskiej wersji jëzykowej na dyskietkach, ponosi"
" za sobâ utratë wersji angielskiej - nie ma jej gdzie przekopiowaê"
" (brak miejsca). Brak jest takûe miejsca dla instalacji wersji polskiej."
" Wymaga to usuniëcia pliku Installer-a z dysku nr 2.\n \n Czy jesteô pewien,"
" iû chcesz zainstalowaê na dyskietkach polskâ wersjë jëzykowâ, tracâc"
" przy tym angielskâ (oraz systemowy Installer) ???"
(help "A moûe najpierw przekopiuj sobie gdzieô angielskie pliki ?")
(choices "Nie" "Tak"))
))
(if (= czojs 1);dlaczego po odjëciu pëtli w niûszym rozkazie to nie dziaîa??
((askdisk
(dest "Colonization Disk 1")
(prompt "Proszë wîoûyê dyskietkë "
"\nColonization Disk 1")
(help "Zostanâ na niej nagrane polskie pliki."
"\nI jeszcze jedno. Ja posiadam oryginalne dyskietki z grâ. Do"
" takich dyskietek napisaîem ten skrypt. Nie wiem, jak zachowa sië"
" on w stosunku do jakichô pirackich kopii. Na pewno sië wysypie,"
" jeôli na dysku nr 2 nie znajdzie pliku `Installer'.")
)
;--------------- Przekopiowanie plików na dysk 1
(complete 0)
(copyfiles
(source "Col_d1/Fonts")
(dest "Colonization Disk 1:FONTS")
(all)
)
(complete 20)
(copyfiles
(source "Col_d1/Exe")
(dest "Colonization Disk 1:Exe")
(all)
)
;--------------- Przekopiowanie plików na dysk 2
(askdisk
(dest "Colonization Disk 2")
(prompt "Proszë wîoûyê dyskietkë "
"\nColonization Disk 2")
(help "Zostanâ na niej nagrane polskie pliki."))
(complete 40)
(delete "Colonization Disk 2:Installer")
(complete 50)
(copyfiles
(source "Col_d2/Exe")
(dest "Colonization Disk 2:Exe")
(all)
)
;--------------- Przekopiowanie plików na dysk 3
(complete 70)
(askdisk
(dest "Colonization Disk 3")
(prompt "Proszë wîoûyê dyskietkë "
"\nColonization Disk 3")
(help "Zostanâ na niej nagrane polskie pliki."))
(copyfiles
(source "Col_d3/Exe")
(dest "Colonization Disk 3:Exe")
(all)
)
)
(complete 100)
(message "Polska wersja jëzykowa zostaîa zainstalowana !!!" (all))
)
));Koniec instalacji na dyskietki